NUEVA YORK.- Una selección de las piezas más representativas de la danza latinoamericana son las que presentará el Ballet Hispánico de Nueva York para inaugurar las celebraciones del Mes de la Herencia Hispana en el teatro de La Guardia Performing Center (LPAC).

"El Ballet Hispánico celebra la Herencia Hispana todos los días del año. Esta actuación, en particular, es especial porque nos permite cumplir con nuestro compromiso de hacer accesible el arte a todos y además, a establecer una conexión entre la audiencia latina y su cultura ", dijo Eduardo Vilaró, director artístico del Ballet Hispánico a HuffPost Voces.

Vilaró, de ascendencia cubana, se unió a la entidad como director artístico en agosto de 2009, tras diez años de logros como fundador y director de Luna Negra Dance Theater en Chicago.

El Ballet Hispánico, que cumple 42 años, y es reconocido a nivel nacional como la entidad latina más prominente en su género, “se une a celebrar el legado cultural compartiendo una presentación que resume la esencia hispana en la danza”, dijo Michelle Tabnick, una de las promotoras del evento, a HuffPost Voces.

El evento es gratuito y abierto al público. La actuación consistirá en llevar a los estudiantes, adultos y familias en una exploración guiada a través de la cultura latinoamericana. El público podrá ver uno de los repertorios más emocionantes que se haya presentado antes en la ciudad”, aseguró Tabnick.

LEE LOS COMENTARIOS A ESTA NOTA Y AGREGA EL TUYO


El teatro de La Guardia Performing Arts Center está localizado en la avenida 47 y la calle Vandam, en Long Island City, Queens, la presentación es este viernes 14 de septiembre a las 11:00 am. Las puertas abren a las 10:30, precisó Tabnick.

El espectáculo abrirá con "Habana Club", una revisión de los ritmos de la conga, rumba, mambo, cha, cha chá, un trabajo que cobra vida gracias al coreógrafo cubano Pedro Ruiz, quien recreará en la presentación su propio club de La Habana.

El Balle Hispánico también realizará extractos de "Nube Blanca", "Vitrola Tango" y "A vueltas con los Ochenta".

La pieza "Nube Blanca" está inspirada en recuerdos de la infancia de Annabelle López Ochoa, de la popular canción de María Dolores Pradera. López, con un toque contemporáneo, que le da un nuevo aire a la técnica de zapateado español, muy reconocido en el baile flamenco.

En ‘Tango Vitrola’, el artista Alejandro Cervera, evoca un espacio metafísico que pone de relieve la lucha entre hombres y mujeres a través de patrones simples y poéticos.

Y para cerrar, en la pieza "A vueltas con los Ochenta", el coreógrafo García Barberá, en su primer trabajo como bailarín del Ballet Hispánico, utiliza la danza contemporánea para evocar las imágenes y sonidos de la revolución cultural de 1980 en Madrid conocida como "La Movida".

"A vueltas con los Ochenta" se desarrolla a partir de los movimientos impulsivos y espontáneos de cada bailarín al ritmo de la música electrónica pop que va llenando el escenario. La obra recrea el recuerdo de una noche de libertad, exploración e invención vivido por un joven y un grupo de amigos.

Videos relacionados:

Loading Slideshow...
  • A HUEVO

    Es una expresión utilizada en varios países para llevar diferentes mensajes. En Chile, Ecuador y Colombia se usa para mencionar algo que está a muy bajo precio. Mientras que en Costa Rica se utiliza para describir la acción de lograr algo con mucho sacrificio, y en España para decir que el obtener ese algo determinado sería muy fácil. México, al igual que Nicaragua y El Salvador, lo utiliza para afirmar que sí, efectivamente hay que hacer lo que se ha propuesto.

  • AUTOBÚS

    Lo llaman micro (Paraguay), guagua (Puerto Rico, República Dominicana), ómnibus (Uruguay), bus (Costa Rica, Guatemala), colectivo (Ecuador), micro (Mexico), buseta (Colombia) y hasta ruta (Nicaragua).

  • CHAMBEAR

    Mientras en México, Ecuador y Perú, se utiliza para referirse a trabajar, en República Dominicana significa inhalar cocaína, y en Puerto Rico es el verbo que representa tanto el hacer prender una válvula de un auto, como cargar un arma para dispararse.

  • ABOMBAO

    Mientras Venezuela lo utiliza para referirse a una persona poco humilde y que se cree el mejor, en Puerto Rico y República Dominicana se refiere a algo que tiene un olor desagradable. Por su parte, en Uruguay se usa para describir el sentimiento de estar mareado.

  • ZAPATILLAS DEPORTIVAS

    Aquel calzado que se utiliza para practicar deportes puede conocerse como "tenis" o "zapatillas deportivas" en la mayoría de los países de habla hispana. Sin embargo, en Uruguay se refieren a estos como "championes".

  • CHARRO

    En México el "charro" es una figura típica nacional representada con una vestimenta tradicional. Irónicamente en Puerto Rico y Guatemala, esta palabra se utiliza para describir a una persona o algo que es ridículo o poco gracioso. Por el contrario en Colombia, se refieren así a un comentario muy jocoso, y en Argentina el "charro" puede hasta ser un cigarrillo de marihuana.

  • CHAVO o CHAVITO

    Para un mexicano un "chavo" es un joven, mientras que un "chavito" es un niño o un adolescente. Por ejemplo, "Ese chavo me gusta gusta mucho", o "Él está muy chavito para ir con nosotros al cine". Para los puertorriqueños estas palabras tienen un significado muy diferente, y lo utilizan para referirse al dinero o a la moneda de un centavo. Ejemplo de esto es, "¿Tienes chavos para hacer compra?" o "Sólo me falta un chavito para completar un dólar".

  • MÁQUINA PARA UNIR PAPELES

    Mientras unos le llaman grapadora (Puerto Rico), otros pueden conocerla como corchetera (Chile), abrochadora (Argentina), presilladora (Paraguay) o engrampadora (Ecuador, Uruguay). Asimismo, el instrumento que utiliza esta pequeña maquinaria para hacer su trabajo se llama corchetes (Chile) o grapas (México, Puerto Rico).

  • GUISO

    En muchos países esta palabra podría utilizarse para referirse a un tipo de sopa o caldo. Sin embargo, en Colombia puede llegar a ser una palabra de mal gusto, y en Puerto Rico una forma de llamar a un trabajo que es temporal.

  • FRUTA DE PARCHA

    Como sea que lo llames; chinola (República Dominicana), maracuyá (Colombia), parchita (Venezuela) o granada china (México), lo cierto es que esta fruta es deliciosa.

  • MACHETE

    Algunos llaman a su pareja de esta manera (Bolivia, Perú). Sin embargo, otros (México, Puerto Rico, Colombia) lo conocen como una herramienta para cortar o podar las hierbas de los jardines. No obstante, en Argentina se usa como un papel o algún tipo de documento donde se esconden las respuestas de un examen, y en Chile, es la acción de pedir dinero sin realmente necesitarlo. Por su parte, en República Dominicana "machete" se refiere a una persona que tiene mal olor debajo de las axilas, y en Venezuela se utiliza para demostrar que algo es muy bueno.

  • PARRANDA

    Tanto en Panamá como en otros países latinoamericanos, una parranda es la acción de irse de fiesta a disfrutar, mientras que en Puerto Rico es una tradición navideña en donde se va de casa en casa durante la noche cantando canciones navideñas.

  • PERSONA DE SEGURIDAD

    Una persona que provee seguridad en la entrada de una casa puede llamarse desde "portero", como se conoce en Argentina, Bolivia y Uruguay, "vigilante" en México, "guachimán", como es de costumbre en Perú o Venezuela, hasta "sereno" en Paraguay o República Dominicana.

  • PAVO/ PAVERA

    Existen varias versiones para utilizar esta palabra. Un pavo o pavazo en Perú, Chile y Argentina puede referirse a una persona torpe, insegura o tonta. Asimismo, en muchos países se le llama una pavera al sitio donde matan a los pavos, mientras que en Puerto Rico es la acción de no poder parar de reírse por algo realmente muy gracioso.

  • ROPA INTERIOR FEMENINA

    Pueden ser pantaletas (México, Venezuela), bombacha (Uruguay), calzón (El Salvador), blumer (Cuba), bragas (España), y en Perú, truza.

  • PINZAS DE ROPA

    Estas esenciales piezas para colgar la ropa mientras se seca luego de ser lavada son conocidas como agarrador (Bolivia), broche (Argentina), gancho (El Salvador), pinzas (España), palito de ropa (República Dominicana), pinches (Puerto Rico) y hasta perro o perrito de ropa (Chile).

  • TAMARINDO

    Aun cuando en la mayoría de los países el tamarindo es una fruta marrón y agria proveniente de un árbol con el cual se pueden hacer jugos, helados y salsas, en países como México se utiliza la palabra para referirse a los agentes de tránsito que utilizan ropa de este color, y en El Salvador es sinónimo de ladrón.

  • SALAMERO

    Una persona salamera puede ser descrita de diferentes maneras según la nacionalidad del que esté hablando. Por ejemplo, en Colombia, se le conoce como una persona que se enoja con mucha facilidad, mientras que en México es un ser entrometido. Por su parte, en Chile podría ser un individuo que siempre adula a todo el mundo para caerles bien, y en Puerto Rico es aquel que toca mucho e intenta enamorar todo el tiempo al sexo opuesto.

  • LAS PERSONAS QUE NO QUIEREN TRABAJAR

    Aquellos que viven gracias a otros pueden llamarse, vividor (República Dominicana), mantenido (Puerto Rico), arrimado (Cuba), gorrero (Colombia), patudo (Chile) o chulo (Venezuela).

  • ZOPENCO

    En países caribeños como Cuba, esta palabra puede describir a una persona que es muy tonta o imbécil.

  • ZORULLO/ SORULLO/ ZURULLO

    En España y en Argentina, zorullo o zurullo, puede ser excremento, o una persona mentirosa, que no tiene palabra. Y en Puerto Rico, se puede utilizar 'sorullo', para nombrar a un tipo de fritura a base de maíz.

  • TRAMPA

    Normalmente una trampa es utilizada para referirse a aquello que se le pone a un animal para cazarlo o un plan que se lleva a cabo para engañar a una persona. Sin embargo, en Perú una trampa también puede llegar a ser la amante de un hombre que le está siendo infiel a su pareja.